🌟 뒤웅박 팔자

속담

1. 입구가 좁은 뒤웅박 속에 갇힌 팔자라는 뜻으로, 일단 신세를 망치면 거기서 빠져나오기가 어려움을 뜻하는 말.

1. THE FATE OF A DWI-UNGBAK, A CALABASH: An expression which means a fate trapped in a calabash whose mouth is narrow and describes a miserable life one is quagmired in once it is ruined.

🗣️ 용례:
  • Google translate 유민이 소식 들었어? 남편이 바람나서 이혼하고 우울증 걸렸대.
    Did you hear about yoomin? my husband got divorced and depressed because he cheated on me.
    Google translate 저런. 여자 팔자 뒤웅박 팔자라더니, 결혼 잘못해서 신세를 망쳤네.
    Oh, no. you said you'd be lucky to have a girl, but you ruined my life by marriage.

뒤웅박 팔자: the fate of a dwi-ungbak, a calabash,ひょうたんの運命,destin de la gourde,suerte de dwi-ungbak,مصير القرع,,(số quả bầu), số con rệp, số đen,(ป.ต.)ดวงกระบอกน้ำเต้า ; ดวงถูกผูกไว้กับ(เรื่องใดเรื่องหนึ่ง),,,空心葫芦的命运;命中注定,

💕시작 뒤웅박팔자 🌾끝

시작

시작

시작

시작

시작


하루 생활 (11) 실수담 말하기 (19) 교육 (151) 철학·윤리 (86) 건강 (155) 소개하기(가족 소개) (41) 기후 (53) 과학과 기술 (91) 집 구하기 (159) 개인 정보 교환하기 (46) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67) 위치 표현하기 (70) 인사하기 (17) 약속하기 (4) 공공 기관 이용하기(우체국) (8) 연애와 결혼 (28) 사과하기 (7) 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2) 언론 (36) 문화 비교하기 (47) 사회 문제 (226) 교통 이용하기 (124) 식문화 (104) 한국 생활 (16) 학교생활 (208) 공연과 감상 (52) 언어 (160) 지리 정보 (138) 병원 이용하기 (10) 주말 및 휴가 (47)